以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要:阳世犯过无人知阎王簿上证历历凡夫译两湖地方有个读书人,心地很正直。他的工作只是检查登记簿,并不需要判案。有一天,他看到簿子上,登记了他太太的一条罪状,说是偷邻居一只鸡,连鸡毛一共重一斤十二两。她怕邻妇会凶狠辱...,只好先把鸡藏起来,至今尚无人发现。他们十分惊异,簿子上登记的实在太准。於是他们就折合市价,并连同死鸡,拿去赔偿邻居,并谢罪。而随彼前人行业。见其妻有一罪款。而罪款已无影迹矣。
阳世犯过无人知 阎王簿上证历历 凡夫 译 两湖地方有个读书人,心地很正直。刚好阴曹地府第七殿缺人,玉皇大帝就请他暂时代缺。每隔几天,他就必须去阴间处理事情。他的工作只是检查登记簿,并不需要判案。 他看到每个人由於造的业不同,因此受罪罚或受福报,也随之而异。每次他看到有人自己上刀山剑树时,就赶快叫左右的人去救。结果是越救那人,那人却反而上得越快,因此都无法挽救那些人。 有一天,他看到簿子上,登记了他太太的一条罪状,说是偷邻居一只鸡,连鸡毛一共重一斤十二两。於是他就把这页折起来作记号。 回到阳间後,他就问太太是否偷邻居的鸡。起先他太太还抵赖,後来他就把阴间所见告知,这时他太太才自首说,是因为邻居的鸡吃她晒的食物,她失手误把鸡给打死。她怕邻妇会凶狠辱 ... ,只好先把鸡藏起来,至今尚无人发现。 夫妻俩就把死鸡拿出来秤,不多不少,刚好一斤十二两。他们十分惊异,簿子上登记的实在太准。於是他们就折合市价,并连同死鸡,拿去赔偿邻居,并谢罪。 不久之後,他又到阴间上班。他把那本文簿打开来看,折的痕迹依旧,而他太太的罪状已无影迹。---------------------------------------------------------------原文 楚中有一生员。心迹正直。值冥府缺第七殿。上帝命暂主之。每隔数日。则入冥理事。但正坐简阅文簿。不劳签判。 而随彼前人行业。罪福异趣。每见有自上刀山剑树者。辄使左右救之。愈救愈上。竟莫能挽也。 一日阅簿。见其妻有一罪款。云盗邻鸡一只。连毛重一斤十二两。遂折而识之。回阳诘问其妻。妻尚抵谩。彼述冥间所见质之。乃首曰。邻鸡食所晒物。失手误打令死。惧邻妇诟厉。故尚藏未发耳。 因取出秤之。斤两不爽。相对惊异。遂以死鸡并价。偿谢邻人。 未几复入冥。简视前簿。折痕如故。而罪款已无影迹矣。本文录自《见闻录》(明)古吴沙门智旭随笔转自:://blog.xuite/cm400604/01/16676867
以上内容由历史认知网整理发布(www.lishirenzhi.com)如若转载请注明出处。部分内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。