以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要:2017年2月28日,日本福岛县福岛第一核电站附近的疏散区,一头野猪被困在居民区附近的陷阱中。然而,在该地区被疏散后,野猪从周围的山丘和森林中迁入。据路透社报道,那些打算回家的人现在担心野猪,居民们在今年早些时候的城镇会议上表达了他们对野猪的担忧。自2016年4月以来,猎人们已经捕获了大约300头野猪。
引发了日本公众的安全担忧,据路透社报道,2011年的一场地震和海啸引发了该地区一座核电站的熔毁。9.0级地震和随后的海啸使福岛第一核电站瘫痪6年后,该地区的人们正准备返回家园。据路透社报道,日本 ... 将于3月底解除对距离核电站仅2.5英里(4公里)的海滨城镇Namie和其他三个城镇部分地区的疏散令。然而,
在该地区被疏散后,野猪从周围的山丘和森林中迁入。据路透社报道,这些动物可以攻击人类,现在它们可以在荒芜的城镇自由游荡。[日本地震和海啸]
“现在还不清楚谁是镇上的主人,是人还是野猪,”Namie市市长Tamotsu Baba告诉路透社如果我们不把它们处理掉,把它变成一个人类主导的城镇,情况将变得更加疯狂和不适宜居住。
尽管人们担心地震和海啸后核电站泄漏的辐射,并且在核电站的安全问题(核电站正在退役)中,一项 ... 调查发现据路透社报道,2.15万名前纳米居民中,超过一半的人计划回国。据路透社报道,那些打算回家的人现在担心野猪,居民们在今年早些时候的城镇会议上表达了他们对野猪的担忧。据路透社报道,在纳米以南11.4英里(18.4公里)的附近城镇Tomioka,一支队伍正在抓捕和 ... 死野猪。自2016年4月以来,猎人们已经捕获了大约300头野猪。带领野猪队的当地猎人坂本昭一(Shoichiro Sakamoto)告诉路透社记者,这些野猪现在不怕人了。
“人们离开后,它们开始从山上下来,现在不回去了,”坂本昭一告诉路透社他们找到了一个舒适的地方。那里有很多食物,没有人来找他们。
关于生命科学的原始文章。
特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。